[afgel. van 'It sucks' (Engels)]
Drukt afkeuring uit.
Voorbeeld: 'Zo'n staking van de NS, dat zuigt hard aan de trekhaak.' Ook wel gehoord in samenhang met '…trapt kont'.
Categorie: Bon Mot du Jour
Bon Mot du Jour
difficulteren (ww. => ergens over ~)
Difficulturen, ofwel een moeilijk woord voor ,,moeilijk doen”
Als in: “Als wij de vakbonden tegemoet komen in hun looneisen, zullen zij verder niet difficulteren.”
ABJ
ABJ (afk) => Acronym-Based Jargon
Jos Birken gebruikt in zijn column van 7 mei 2002 dit acroniem (Planet Multimedia). Als het niet de moeder van alle afkortingen is, dan in ieder geval een volle tante.
In dezelfde trant:
WSAH: Web Service Acronym Hell.
Porsche-optie
de mogelijkheid om kinderloos te blijven (Duitse uitdrukking). Ter troost: de Porsches die ik zie rijden, worden bestuurd door kale eind-veertigers. Als die al een kinderwens zouden hebben, dan is hiervoor op natuurlijke wijze al een stokje voor gestoken.
Een stukje handshake
Hand shake (-> ,,Een stukje hand shake”)
Bizz-bla voor gelegenheid geven tot soosjalaizen met je klanten. De geachte auteur hiervan wilde graag bij de klant op de kamer te zitten, om zo gelegenheid te geven voor dit stukje handshake. Een stukje handshake-gebeuren, neem ik dan maar aan.